Page actuelle :   Nos Actualités
  |  Connexion

Actualités


Colloque à Privas (07, Ardèche) le mardi 16 avril 2013 à 9h00.

Thème : « la mission de l’expert ».

Sous l’autorité de Monsieur le Président du Tribunal de Grande Instance de Privas et de Monsieur le procureur de la République, et en relation avec les Magistrats et les Avocats du Barreau de l’Ardèche, la Compagnie pluridisciplinaire des Experts près la Cour d’Appel de Nîmes organise une journée de formation.

9 H Accueil des participants

9 H 15 Ouverture de la journée formation :
     par M. le Président du Tribunal de Grande Instance de Privas
     par M. le Président de la Compagnie des Experts près la Cour d’Appel de Nîmes

9 H 40 Présentation du programme des interventions par le représentant de la Compagnie des Experts de Justice (délégation de l’Ardèche)

9 H 45 Intervention de Madame Lucie LEHOUX, magistrat honoraire

10 H 15 Intervention de M. Alain LASSERRE 1er expert (spécialité bâtiment)
           Intervention de Mme G.GUIGNOT 2ème expert (spécialité agricole)
           Intervention de M. T.THIRION 3ème expert (spécialité immobilière)

10 H 45 Intervention représentant Barreau de l’Ardèche

11 H 00 Intervention Magistrat Tribunal de Grande Instance

11 H 30 Débat

12H 30 Clôture du Colloque avec synthèse par Monsieur CLAVEL, Président du Tribunal de Grande Instance de PRIVAS

12 H 45 Départ pour le déjeuner au : RESTAURANT LA CHAUMETTE
Avenue du Vanel – 07000 PRIVAS


à l’Isle sur la Sorgue (84)

sur le thème « l’expert et le sapiteur » avec pour intervenants :

Monsieur Alain-Michel Bouloumié – premier vice-président du tribunal de grande instance d’Avignon

Monsieur le bâtonnier de l’ordre des avocats du barreau d’Avignon

Monsieur Jean Lasserre – président d’honneur de la compagnie des experts

Difficultés pratiques rencontrées dans des expertises avec sapiteurs par activités : bâtiment, estimation immobilière, agriculture, comptabilité…


Formation Traducteurs-Interprêtes à Nîmes – le 16 novembre 2012
LA PLACE DU TRADUCTEUR INTERPRETE

«La définition de l’expert judiciaire, traducteur interprète et ses diverses interventions»

  

9h15
Accueil des participants 

9h30 à 10h45 
Ouverture de la session de formation par Monsieur Laurent MERILHOU, Président de la Compagnie des experts

Madame Marie-Ange HERALY-LIMBOURG, Expert Traductrice interprète en néerlandais et allemand, Chargée de mission au sein du conseil d’administration de la Compagnie des experts
-Présentation des spécificités de la mission de l’expert traducteur interprète                                              
-Rappel des principales règles déontologiques en rapport avec la profession du traducteur interprète agréé, Expert près d’une Cour d’Appel                                               
-Nos interventions
-Nos obligations

10h45 à 11h45

Madame Nadejda SMIRNOVA, Expert Traductrice interprète en russe, Membre de la Compagnie des experts
-La relation entre le traducteur et «son client» en particulier au pénal
-La légalisation de la signature du traducteur
-Rappel de l’importance de la formation juridique minimale pour l’expert débutant et de la formation continue pour l’expert chevronné

Madame Véra SALLEE, Expert Traductrice interprète en Slovaque et tchèque, Membre de la Compagnie des experts
-Retour d’expérience après son DU « traducteur interprète juridique » à l’Université de Droit Lyon 3

11h45 à 12h30
Questions/réponses – débat et partage d’expériences entre les participants
(les questions peuvent être envoyées préalablement au siège de la Compagnie)

12h30 à 13h45
Pause déjeuner 1h 15 min

14h00 à 15h30 
Rencontres avec : Juge d’Instruction, Officier de Police Judiciaire et Avocat :

Monsieur Vincent MICK, Juge d’Instruction du Tribunal de Grande Instance d’Avignon

Madame Elisabeth ROUX, Capitaine de Police, Chef de la Sûreté Urbaine de Carpentras/Monteux, Commissariat de la Police Nationale de Carpentras

Maître Michel ROUBAUD, Avocat au Barreau de Carpentras
-  Au niveau de la procédure pénale:
-  Ils vous définiront comment ils voient l’expert Traducteur interprète
-  Ce qu’ils attendent de cette collaboration occasionnelle

Questions / échanges avec les autorités présentes

16h45
CLÔTURE et synthèse de la journée par  Monsieur Laurent MERILHOU, Président de la Compagnie


Thème : "La géotechnique au service de l’Expertise"

Les forums réservés aux experts et professions juridiques sont maintenant ouverts sur le site
Page 9 sur 10Première   Précédente   4  5  6  7  8  [9]  10  Suivant   Dernière